Navegar por los elementos (11 total)

A través de la Lima exótica: una visita al teatro chino.- un barrio casi asiático

A través de la Lima exótica: una visita al teatro chino.- un barrio casi asiático

Describe las características físicas y distribución de espacios del Teatro Delicias de propiedad del empresario chino Federico Tong. Informa sobre la llegada de una compañía teatral compuesta de cuarenta miembros. Registra imágenes de algunos de los actores de la compañía teatral y destaca la presencia de actrices y un actor de roles femeninos.

Teatro chino [2 de enero de 1875]

Informa sobre una compañía teatral traída de California, Estados Unidos. Registra el horario y precios de las funciones teatrales. Describe los ambientes que existen dentro del local del teatro.
Expediente seguido por los empresarios del teatro chino para que se les rebaje el valor de las licencias para representaciones chinas, y se les permita estar en el local hasta que concluya el espectáculo

Expediente seguido por los empresarios del teatro chino para que se les rebaje el valor de las licencias para representaciones chinas, y se les permita estar en el local hasta que concluya el espectáculo

Estanislao Correa y Garay y Luis Otayza en representación de empresarios del teatro chino ubicado en el Rastro de la Huaquilla y del Teatro Odeón respectivamente solicitan se les rebaje el precio de las licencias de funciones teatrales que fue incrementada a veinte soles por función teatral. Piden además se les permita prolongar las funciones después de las doce y media de la noche. La Inspección de Espectáculos resuelve no acceder a la solicitud pues considera que las funciones del teatro chino no promueven la ilustración del pueblo y el desarrollo de las bellas artes.
[Expediente seguido por empresarios chinos del Teatro Odeón para que se les rebaje precio de las licencias de funciones teatrales chinas]

[Expediente seguido por empresarios chinos del Teatro Odeón para que se les rebaje precio de las licencias de funciones teatrales chinas]

Empresarios del Teatro Odeón solicitan al alcalde rebajar el gravamen de 20 soles por función teatral. Con ese propósito describe las inversiones realizadas por su asociación y la secuencia de hechos respecto al cobro de licencias efectuado por el Concejo Provincial de Lima.
[Expediente seguido por Estanislao Correa y Garay para la disminución del precio de las licencias de las funciones teatrales del teatro ubicado en el Rastro de la Huaquilla]

[Expediente seguido por Estanislao Correa y Garay para la disminución del precio de las licencias de las funciones teatrales del teatro ubicado en el Rastro de la Huaquilla]

Ante el alza de precios de las licencias municipales para funciones teatrales aplicada solo a los teatros chinos, Estanislao Correa y Garay en representación de los empresarios del Teatro del rastro de la Huaquilla solicita al Alcalde se rebajen los precios por ocasionar serios perjuicios a la economía del mencionado teatro.
[Expediente seguido por Luis Otayza en representación de empresarios chinos para la obtención de licencias de funciones teatrales]

[Expediente seguido por Luis Otayza en representación de empresarios chinos para la obtención de licencias de funciones teatrales]

Luis Otayza solicita al alcalde ordene expedir las 120 licencias adquiridas por los empresarios chinos Tay Vo Chang, Fung Eleng y compañía.
Teatro chinesco

Teatro chinesco

Informa sobre una función teatral a estrenarse y menciona los títulos de las obras teatrales.
La construcción del teatro chino en Lima

La construcción del teatro chino en Lima

Realiza una reseña de la historia del teatro tradicional chino en Lima. Describe aspectos de las representaciones escénicas y los argumentos teatrales. Comenta sobre la presencia de la mujer en los escenarios. Señala algunos conflictos con un sector del público limeño e informa sobre la construcción de un nuevo teatro bajo la responsabilidad del empresario chino Federico Tong.
El retorno de la farándula china: aspectos y visiones

El retorno de la farándula china: aspectos y visiones

Describe las originalidades del teatro tradicional chino y la representación escénica de uno de los actores desde el punto de vista del cronista. Presenta el argumento de la obra teatral y reproduce traducciones de algunos diálogos. Menciona aspectos de la vida nocturna de un sector de los inmigrantes chinos.
Output Formats:

atom, dc-rdf, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2